歷 代 志 上 4:10
雅比斯 3258 求告 7121 , 8799 以色列 3478 的 神 9001 , 430 說 9001 , 559 , 8800 : 「甚願 518 你賜 1288 , 8762 福與我 1288 , 8763 , 擴張 7235 , 8689 # 853 我的境界 1366 , # 3027 常與我 5973 同在 1961 , 保佑 6213 , 8804 我不遭患難 4480 , 7451 , 不 9001 , 1115 受艱苦 6087 , 8800 。 」 神 430 就應允 935 , 8686 # 853 他所 834 求的 7592 , 8804 。 1 Chronicles 4:10 And Jabez 3258 called 7121 , 8799 on the God 430 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , Oh that 518 thou wouldest bless 1288 , 8762 me indeed 1288 , 8763 , and enlarge 7235 , 8689 my coast 1366 , and that thine hand 3027 might be with me, and that thou wouldest keep 6213 , 8804 me from evil 7451 , that it may not grieve 6087 , 8800 me! And God 430 granted 935 , 8686 him that which he requested 7592 , 8804 . [Oh...: Heb. If thou wilt, etc] [keep...: Heb. do me] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0518 的意思
a primitive particle; TWOT - 111; conditional part AV - if, not, or, when, whether, surely, doubtless, while, neither, saving, verily; 43 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
希伯來詞彙 #0518 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 23:38 But0518 since ye say, The burden of the LORD; therefore thus saith the LORD; Because ye say this word, The burden of the LORD, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the LORD; 以 西 結 書 14:20 Though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor0518 daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness. 以 西 結 書 35:6 Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith0518 thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee. 約 珥 書 1:2 Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even0518 in the days of your fathers? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|