歷 代 志 下 26:19
烏西雅 5818 就發怒 2196 , 8799 , 手 9002 , 3027 拿香爐 4730 要燒香 9001 , 6999 , 8687 。 他向 5973 祭司 3548 發怒 9002 , 2196 , 8800 的時候, 在耶和華 3068 殿 9002 , 1004 中香 7004 壇 9001 , 4196 旁 4480 , 5921 眾祭司 3548 面前 9001 , 6440 , 額上 9002 , 4696 忽然發出 2224 , 8804 大痲瘋 6883 。 2 Chronicles 26:19 Then Uzziah 5818 was wroth 2196 , 8799 , and had a censer 4730 in his hand 3027 to burn incense 6999 , 8687 : and while he was wroth 2196 , 8800 with the priests 3548 , the leprosy 6883 even rose up 2224 , 8804 in his forehead 4696 before 6440 the priests 3548 in the house 1004 of the LORD 3068 , from beside the incense 7004 altar 4196 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|