歷 代 志 下 29:34
但
7535
#
1961
祭司
3548
太少
9001
,
4592
,
不
3808
能
3201
,
8804
剝
9001
,
6584
,
8687
#
853
盡
3605
燔祭牲
5930
的皮,
所以他們的弟兄
251
利未人
3881
幫助他們
2388
,
8762
,
直等
5704
燔祭的事
4399
完了
3615
,
8800
,
又等
5704
別的祭司
3548
自潔了
6942
,
8691
;
因為
3588
利未人
3881
誠心
3477
,
3824
自潔
9001
,
6942
,
8692
,
勝過祭司
4480
,
3548
。
2 Chronicles 29:34
But the priests
3548
were too few
4592
,
so that they could
3201
,
8804
not flay
6584
,
8687
all the burnt offerings
5930
:
wherefore their brethren
251
the Levites
3881
did help
2388
,
8762
them, till the work
4399
was ended
3615
,
8800
,
and until the
other
priests
3548
had sanctified
6942
,
8691
themselves: for the Levites
3881
were
more upright
3477
in heart
3824
to sanctify
6942
,
8692
themselves than the priests
3548
.
[did help...: Heb. strengthened them]
希伯來詞彙 #07534 的意思
源自
07556, 取其原意; TWOT - 2218a; 形容詞
AV - lean 1, thin 1, leanfleshed +
01320 1; 3
1) 瘦的