歷 代 志 下 34:13
他們又監管 5921 扛抬的人 5449 , 督催 5329 , 8764 一切 9001 , 3605 做 6213 , 8802 工 4399 的 # 9001 # 5656 # 5656 。 利未人 4480 , 3881 中也有作書記 5608 , 8802 、 作司事 7860 , 8802 、 作守門 7778 的。 2 Chronicles 34:13 Also they were over the bearers of burdens 5449 , and were overseers 5329 , 8764 of all that wrought 6213 , 8802 the work 4399 in any manner of service 5656 : and of the Levites 3881 there were scribes 5608 , 8802 , and officers 7860 , 8802 , and porters 7778 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07860 的意思
act part of an otherwise unused root probably meaning to write; TWOT - 2374a; v/n m AV - officers 23, ruler 1, overseer 1; 25 1) (Qal) official, officer
希伯來詞彙 #07860 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 27:1 Now the children of Israel after their number, to wit , the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers07860, 8802 that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course were twenty and four thousand. 歷 代 志 下 19:11 And, behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters: also the Levites shall be officers07860, 8802 before you. Deal courageously, and the LORD shall be with the good. Deal...: Heb. Take courage and do 歷 代 志 下 26:11 Moreover Uzziah had an host of fighting men, that went out to war by bands, according to the number of their account by the hand of Jeiel the scribe and Maaseiah the ruler07860, 8802, under the hand of Hananiah, one of the king's captains. 歷 代 志 下 34:13 Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers07860, 8802, and porters. 箴 言 6:7 Which having no guide, overseer07860, 8802, or ruler, 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|