歷 代 志 下 34:13
他們又監管 5921 扛抬的人 5449 , 督催 5329 , 8764 一切 9001 , 3605 做 6213 , 8802 工 4399 的 # 9001 # 5656 # 5656 。 利未人 4480 , 3881 中也有作書記 5608 , 8802 、 作司事 7860 , 8802 、 作守門 7778 的。 2 Chronicles 34:13 Also they were over the bearers of burdens 5449 , and were overseers 5329 , 8764 of all that wrought 6213 , 8802 the work 4399 in any manner of service 5656 : and of the Levites 3881 there were scribes 5608 , 8802 , and officers 7860 , 8802 , and porters 7778 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5449 的意思
源自 05445; TWOT - 1458b; 陽性名詞 AV - bearer of burden 3, ...bear burden 1, burden 1; 5 1) 苦力, 挑夫, 扛抬重物的工人
希伯來詞彙 #5449 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 5:15 所羅門用七萬扛抬#5449的,八萬在山上鑿石頭的。 歷 代 志 下 2:2 所羅門就挑選七萬扛抬的5449,八萬在山上鑿石頭的,三千六百督工的。 歷 代 志 下 2:18 使七萬人扛抬5449材料,八萬人在山上鑿石頭,三千六百人督理工作。 歷 代 志 下 34:13 他們又監管扛抬的人5449,督催一切做工的。利未人中也有作書記、作司事、作守門的。 尼 希 米 記 4:10 猶大人說:「灰土尚多,扛抬的人5449力氣已經衰敗,所以我們不能建造城牆。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|