歷 代 志 下 7:3
那火 784 降下 9002 , 3381 , 8800 、 耶和華 3068 的榮光 3519 在 5921 殿 1004 上的時候, 以色列 3478 眾 3605 人 1121 看見 7200 , 8802 , 就在 5921 鋪石 7531 地 776 俯 3766 , 8799 伏 639 叩拜 7812 , 8691 , 稱謝 3034 , 8687 耶和華 9001 , 3068 說: 耶和華本為 3588 善 2896 , # 3588 他的慈愛 2617 永遠長存 9001 , 5769 ! 2 Chronicles 7:3 And when all the children 1121 of Israel 3478 saw 7200 , 8802 how the fire 784 came down 3381 , 8800 , and the glory 3519 of the LORD 3068 upon the house 1004 , they bowed 3766 , 8799 themselves with their faces 639 to the ground 776 upon the pavement 7531 , and worshipped 7812 , 8691 , and praised 3034 , 8687 the LORD 3068 , saying , For he is good 2896 ; for his mercy 2617 endureth for ever 5769 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02616 的意思
a primitive root; TWOT - 698,699; v AV - show thyself merciful 2, put to shame 1; 3 1) to be good, be kind 2a) (Hithpael) to show kindness to oneself 2) to be reproached, be ashamed 1a) (Piel) to be put to shame, be reproached
希伯來詞彙 #02616 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 22:26 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691, and with the upright man thou wilt shew thyself upright. 詩 篇 18:25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691; with an upright man thou wilt shew thyself upright; 箴 言 25:10 Lest he that heareth it put thee to shame02616, 8762, and thine infamy turn not away. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|