歷 代 志 下 7:3
那火
784
降下
9002
,
3381
,
8800
、
耶和華
3068
的榮光
3519
在
5921
殿
1004
上的時候,
以色列
3478
眾
3605
人
1121
看見
7200
,
8802
,
就在
5921
鋪石
7531
地
776
俯
3766
,
8799
伏
639
叩拜
7812
,
8691
,
稱謝
3034
,
8687
耶和華
9001
,
3068
說:
耶和華本為
3588
善
2896
,
#
3588
他的慈愛
2617
永遠長存
9001
,
5769
!
2 Chronicles 7:3
And when all the children
1121
of Israel
3478
saw
7200
,
8802
how the fire
784
came down
3381
,
8800
,
and the glory
3519
of the LORD
3068
upon the house
1004
,
they bowed
3766
,
8799
themselves with their faces
639
to the ground
776
upon the pavement
7531
,
and worshipped
7812
,
8691
,
and praised
3034
,
8687
the LORD
3068
,
saying
,
For
he is
good
2896
;
for his mercy
2617
endureth
for ever
5769
.
希伯來詞彙 #7531 的意思
源自
07529; TWOT - 2210a,2211a; 陰性名詞
欽定本 - pavement 7, live coal 1; 8
1) 有舖設的路面
2) 灼熱發光的石頭或木炭