以 斯 拉 記 5:14
神 426 殿 1005 中的 1768 金 1722 、 # 638 # 1768 銀 3702 器皿 3984 , 就是 1768 尼布甲尼撒 5020 從 4481 耶路撒冷 9002 , 3390 的殿 1965 中掠去 5312 , 8684 帶到 2987 , 8684 巴比倫 895 廟 9001 , 1965 裡的, # 1994 古列 3567 王 4430 從 4481 巴比倫 895 廟 1965 裡取出來 5312 , 8684 , 交給 3052 , 8753 派為 7761 , 8754 省長 6347 的 1768 , 名叫 8036 設巴薩 9001 , 8340 , Ezra 5:14 And the vessels 3984 also 638 of 1768 gold 1722 and silver 3702 of the house 1005 of God 426 , which Nebuchadnezzar 5020 took 5312 , 8684 out of 4481 the temple 1965 that was in Jerusalem 3390 , and brought 2987 , 8684 them into the temple 1965 of Babylon 895 , those 1994 did Cyrus 3567 the king 4430 take 5312 , 8684 out of 4481 the temple 1965 of Babylon 895 , and they were delivered 3052 , 8753 unto one , whose name 8036 was Sheshbazzar 8340 , whom he had made 7761 , 8754 governor 6347 ; [governor: or, deputy] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3052 的意思
相當於 03051; TWOT - 2766; 動詞 欽定本 - give 21, given + 01934 2, delivered 1, laid 1, paid 1, prolonged 1, yielded 1; 28 1) 給予 1a) (P'al) 1a1) 給予 1a2) 設置, 設立 (基礎) 1b) (Hithp'al) 1b1) 被授與 1b2) 被支付
希伯來詞彙 #3052 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 7:4 頭一個像獅子,有鷹的翅膀;我正觀看的時候,獸的翅膀被拔去,獸從地上得立起來,用兩腳站立,像人一樣,又得了3052, 8753人心。 但 以 理 書 7:6 此後我觀看,又有一獸如豹,背上有鳥的四個翅膀;這獸有四個頭,又得了3052, 8753權柄。 但 以 理 書 7:11 那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體損壞,扔3052, 8753在火中焚燒。 但 以 理 書 7:12 其餘的獸,權柄都被奪去,生命卻仍存留3052, 8753,直到所定的時候和日期。 但 以 理 書 7:14 得了3052, 8753權柄、榮耀、國度,使各方、各國、各族的人都事奉他。他的權柄是永遠的,不能廢去;他的國必不敗壞。 但 以 理 書 7:22 直到亙古常在者來給3052, 8753至高者的聖民伸冤,聖民得國的時候就到了。 但 以 理 書 7:25 他必向至高者說誇大的話,必折磨至高者的聖民,必想改變節期和律法。聖民必交付3052, 8725他手一載、二載、半載。 但 以 理 書 7:27 國度、權柄,和天下諸國的大權必賜3052, 8753給至高者的聖民。他的國是永遠的;一切掌權的都必事奉他,順從他。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|