以 斯 拉 記 5:14
神 426 殿 1005 中的 1768 金 1722 、 # 638 # 1768 銀 3702 器皿 3984 , 就是 1768 尼布甲尼撒 5020 從 4481 耶路撒冷 9002 , 3390 的殿 1965 中掠去 5312 , 8684 帶到 2987 , 8684 巴比倫 895 廟 9001 , 1965 裡的, # 1994 古列 3567 王 4430 從 4481 巴比倫 895 廟 1965 裡取出來 5312 , 8684 , 交給 3052 , 8753 派為 7761 , 8754 省長 6347 的 1768 , 名叫 8036 設巴薩 9001 , 8340 , Ezra 5:14 And the vessels 3984 also 638 of 1768 gold 1722 and silver 3702 of the house 1005 of God 426 , which Nebuchadnezzar 5020 took 5312 , 8684 out of 4481 the temple 1965 that was in Jerusalem 3390 , and brought 2987 , 8684 them into the temple 1965 of Babylon 895 , those 1994 did Cyrus 3567 the king 4430 take 5312 , 8684 out of 4481 the temple 1965 of Babylon 895 , and they were delivered 3052 , 8753 unto one , whose name 8036 was Sheshbazzar 8340 , whom he had made 7761 , 8754 governor 6347 ; [governor: or, deputy] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0579 的意思
a primitive root [perhaps rather identical with 0578 through the idea of contraction in anguish]; TWOT - 126; v AV - deliver 1, befall, happen, seeketh a quarrel; 4 1) to meet, encounter, approach, be opportune 1a) (Piel) to allow to meet, cause to meet 1b) (Pual) to be sent, be allowed to meet 1c) (Hithpael) to seek occasion (quarrel), cause oneself to meet
希伯來詞彙 #0579 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 21:13 And if a man lie not in wait, but God deliver0579, 8765 him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee. 列 王 紀 下 5:7 And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel0579, 8693 against me. 詩 篇 91:10 There shall no evil befall0579, 8792 thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling. 箴 言 12:21 There shall no evil happen0579, 8792 to the just: but the wicked shall be filled with mischief. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|