以 斯 拉 記 5:14
神 426 殿 1005 中的 1768 金 1722 、 # 638 # 1768 銀 3702 器皿 3984 , 就是 1768 尼布甲尼撒 5020 從 4481 耶路撒冷 9002 , 3390 的殿 1965 中掠去 5312 , 8684 帶到 2987 , 8684 巴比倫 895 廟 9001 , 1965 裡的, # 1994 古列 3567 王 4430 從 4481 巴比倫 895 廟 1965 裡取出來 5312 , 8684 , 交給 3052 , 8753 派為 7761 , 8754 省長 6347 的 1768 , 名叫 8036 設巴薩 9001 , 8340 , Ezra 5:14 And the vessels 3984 also 638 of 1768 gold 1722 and silver 3702 of the house 1005 of God 426 , which Nebuchadnezzar 5020 took 5312 , 8684 out of 4481 the temple 1965 that was in Jerusalem 3390 , and brought 2987 , 8684 them into the temple 1965 of Babylon 895 , those 1994 did Cyrus 3567 the king 4430 take 5312 , 8684 out of 4481 the temple 1965 of Babylon 895 , and they were delivered 3052 , 8753 unto one , whose name 8036 was Sheshbazzar 8340 , whom he had made 7761 , 8754 governor 6347 ; [governor: or, deputy] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3984 的意思
可能源自一相當於 0579 的字根, 取其 四圍被封起的空間 之意; TWOT - 2820; 陽性名詞 欽定本 - vessel 7; 7 1) 容器, 器皿
希伯來詞彙 #3984 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 5:14 神殿中的金、銀器皿3984,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷的殿中掠去帶到巴比倫廟裡的,古列王從巴比倫廟裡取出來,交給派為省長的,名叫設巴薩, 以 斯 拉 記 5:15 對他說可以將這些器皿3984帶去,放在耶路撒冷的殿中,在原處建造 神的殿。 以 斯 拉 記 6:5 並且 神殿的金銀器皿3984,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷的殿中掠到巴比倫的,要歸還帶到耶路撒冷的殿中,各按原處放在 神的殿裡。」 以 斯 拉 記 7:19 所交給你 神殿中使用的器皿3984,你要交在耶路撒冷 神面前。 但 以 理 書 5:2 伯沙撒歡飲之間,吩咐人將他父(或譯:祖;下同)尼布甲尼撒從耶路撒冷殿中所掠的金銀器皿9001, 3984拿來,王與大臣、皇后、妃嬪好用這器皿飲酒。 但 以 理 書 5:3 於是他們把耶路撒冷 神殿庫房中所掠的金器皿3984拿來,王和大臣、皇后、妃嬪就用這器皿飲酒。 但 以 理 書 5:23 竟向天上的主自高,使人將他殿中的器皿9001, 3984拿到你面前,你和大臣、皇后、妃嬪用這器皿飲酒。你又讚美那不能看、不能聽、無知無識、金、銀、銅、鐵、木、石所造的神,卻沒有將榮耀歸與那手中有你氣息,管理你一切行動的 神。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|