以 斯 拉 記 6:8
我 4481 又降 7761 , 8752 旨 2942 , 吩咐你們向 5974 # 479 猶大人 3062 的長老 7868 , 8750 為建造 9001 , 1124 , 8749 # 1791 神 426 的殿 1005 當怎樣 9001 , 3964 # 1768 行 5648 , 8748 , 就是從河 5103 西 5675 的 1768 款項 4061 中, 急速 629 撥 3052 , 8727 取 1934 , 8748 貢 4430 銀 4481 , 5232 作他們 479 , 9001 , 1400 的經費 5313 , # 1768 免得 3809 耽誤工作 9001 , 989 , 8749 。 Ezra 6:8 Moreover I 4481 make 7761 , 8752 a decree 2942 what 3964 ye shall do 5648 , 8748 to 5974 the elders 7868 , 8750 of these 479 Jews 3062 for the building 1124 , 8749 of this 1791 house 1005 of God 426 : that of the king's 4430 goods 5232 , even of 1768 the tribute 4061 beyond 5675 the river 5103 , forthwith 629 expenses 5313 be 1934 , 8748 given 3052 , 8727 unto these 479 men 1400 , that they be not 3809 hindered 989 , 8749 . [I make...: Chaldee, by me a decree is made] [hindered: Chaldee, made to cease] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4481 的意思
相當於 04480; TWOT - 2833; 介系詞 AV - of 31, from 29, part 6, ...I 4, ...me 3, before 3, after 2, because 2, Therefore 2, out 2, for 2, than 2, partly 2, misc 19; 1 09 1) 由...來, 出於, 因, 因為, 由, 不只 1a) 來自於, 出於 (地方) 1b) 源於, 因, 因著, 因為, 由於, 根據 (來源, 資源) 1c) 自從 (時間) 1d) 在...之外, 不只是... 異於... (用於比較時)
希伯來詞彙 #4481 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 7:8 我正觀看這些角,見其中又長起一個小角;先前的角中4481有三角在這角前4481, 6925,連根被牠拔出來。這角有眼,像人的眼,有口說誇大的話。 但 以 理 書 7:10 從4481他面前有火,像河發出;事奉他的有千千,在他面前侍立的有萬萬;他坐著要行審判,案卷都展開了。 但 以 理 書 7:11 那時我觀看,見那獸因4481小角說誇大話的聲音被殺,身體損壞,扔在火中焚燒。 但 以 理 書 7:16 我就近一位#4481侍立者,問他4481這一切的真情。他就告訴我,將那事的講解給我說明。 但 以 理 書 7:17 這四個大獸就是四王將要在4481世上興起。 但 以 理 書 7:19 那時我願知道第四獸的真情,牠為何與4481那三獸的真情大不相同,甚是可怕,有鐵牙銅爪,吞吃嚼碎,所剩下的用腳踐踏; 但 以 理 書 7:20 頭有十角和那另長的一角,在4481這角前有三角被牠打落。這角有眼,有說誇大話的口,形狀強橫,過於4481牠的同類。 但 以 理 書 7:23 那侍立者這樣說:第四獸就是世上必有的第四國,與4481一切國大不相同,必吞吃全地,並且踐踏嚼碎。 但 以 理 書 7:24 至於那十角,就是從4481這國中必興起的十王,後來又興起一王,與4481先前的不同;他必制伏三王。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|