以 斯 拉 記 7:22
就是銀子 3702 直到 5705 一百 3969 他連得 3604 , # 5705 麥子 2591 一百 3969 柯珥 3734 , # 5705 酒 2562 一百 3969 罷特 1325 , # 5705 油 4887 一百 3969 罷特 1325 , # 1768 鹽 4416 不 3809 計其數 3792 , 也要給他。 Ezra 7:22 Unto 5705 an hundred 3969 talents 3604 of silver 3702 , and to an hundred 3969 measures 3734 of wheat 2591 , and to an hundred 3969 baths 1325 of wine 2562 , and to an hundred 3969 baths 1325 of oil 4887 , and salt 4416 without 3809 prescribing 3792 how much . [measures: Chaldee, cors] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0606 的意思
相當於 0582; TWOT - 2591; 陽性名詞 欽定本 - man 23, whosoever + 03606 2; 25 1) 人, 人類 2) 人類 (集合名詞)
希伯來詞彙 #0606 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 6:12 他們便進到王前,提王的禁令,說:「王啊,三十日內不拘何人606,若在王以外,或向神或向人606求甚麼,必被扔在獅子坑中。王不是在這禁令上蓋了玉璽麼?」王回答說:「實有這事,照瑪代和波斯人的例是不可更改的。」 但 以 理 書 7:4 頭一個像獅子,有鷹的翅膀;我正觀看的時候,獸的翅膀被拔去,獸從地上得立起來,用兩腳站立,像人9003, 606一樣,又得了人606心。 但 以 理 書 7:8 我正觀看這些角,見其中又長起一個小角;先前的角中有三角在這角前,連根被牠拔出來。這角有眼,像人606的眼,有口說誇大的話。 但 以 理 書 7:13 我在夜間的異象中觀看,見有一位像人606子的,駕著天雲而來,被領到亙古常在者面前,
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|