以 斯 拉 記 8:17
我打發 6680 , 8762 他們 853 往迦西斐雅 9002 , 3703 地方 4725 去 3318 , 8686 見 # 5921 那裡的首領 7218 易多 112 , 又告訴 7760 , 8799 他們 9002 , 6310 當向 413 易多 112 和他的弟兄 251 尼提寧 5411 , 8675 說 9001 , 1696 , 8763 甚麼話 1697 叫他們為我們 神 430 的殿 9001 , 1004 帶 9001 , 935 , 8687 # 9001 使用的人 8334 , 8764 來。 Ezra 8:17 And I sent 6680 , 8762 them with commandment 3318 , 8686 unto Iddo 112 the chief 7218 at the place 4725 Casiphia 3703 , and I told 7760 , 8799 , 6310 them what 1697 they should say 1696 , 8763 unto Iddo 112 , and to his brethren 251 the Nethinims 5411 , 8675 , 5411 , at the place 4725 Casiphia 3703 , that they should bring 935 , 8687 unto us ministers 8334 , 8764 for the house 1004 of our God 430 . [I told...: Heb. I put words in their mouth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|