尼 希 米 記 12:44
當 1931 日 9002 , 3117 , 派 6485 , 8735 人 582 管理 5921 庫 9001 , 214 房 5393 , 將舉祭 9001 , 8641 、 初熟之物 9001 , 7225 和所取的十分之一 9001 , 4643 , 就是按各城 5892 田地 9001 , 7704 , 照律法 8451 所定歸給祭司 9001 , 3548 和利未人 9001 , 3881 的分 4521 , 都收 9001 , 3664 , 8800 在裡頭 9002 。 # 3588 猶大人 3063 因 5921 祭司 3548 和 5921 利未人 3881 供職 5975 , 8802 , 就歡樂 8057 了。 Nehemiah 12:44 And at that time 3117 were some 582 appointed 6485 , 8735 over the chambers 5393 for the treasures 214 , for the offerings 8641 , for the firstfruits 7225 , and for the tithes 4643 , to gather 3664 , 8800 into them out of the fields 7704 of the cities 5892 the portions 4521 of the law 8451 for the priests 3548 and Levites 3881 : for Judah 3063 rejoiced 8057 for the priests 3548 and for the Levites 3881 that waited 5975 , 8802 . [of the law: that is, appointed by the law] [for Judah...: Heb. for the joy of Judah] [waited: Heb. stood] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1931 的意思
字根型; TWOT - 480 欽定本 - that, him, same, this, he, which, who, such, wherein; 38 代名詞 第三人稱 單數 1) 他, 她, 它 (牠) 1a) 他自己 (加強語氣) 1b) 當作主詞,加強語氣 1c) 代名詞, 放在述語後面 1d) 為主詞作鋪陳 1e) 作為神的強調述語 1f) 那, 它 (中性,指事情與事件) 指示代名詞 2) 那個 (與冠詞連用)
希伯來詞彙 #1931 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 15:2 亞伯蘭說:「主耶和華啊,我既無子,你還賜我甚麼呢?並且要承受我家業的是1931大馬士革人以利以謝。」 創 世 記 15:4 耶和華又有話對他說:「這人必不成為你的後嗣;你本身所生的才成為1931你的後嗣。」 創 世 記 15:18 當那1931日,耶和華與亞伯蘭立約,說:「我已賜給你的後裔,從埃及河直到幼發拉底大河之地, 創 世 記 16:12 他1931為人必像野驢。他的手要攻打人,人的手也要攻打他;他必住在眾弟兄的東邊。」 創 世 記 17:12 你們世世代代的男子,無論是家裡生的,是1931在你後裔之外用銀子從外人買的,生下來第八日,都要受割禮。 創 世 記 17:14 但不受割禮的男子必1931從民中剪除,因他背了我的約。」 創 世 記 18:1 耶和華在幔利橡樹那裡向亞伯拉罕顯現出來。那時正熱,亞伯拉罕1931坐在帳棚門口, 創 世 記 18:8 亞伯拉罕又取了奶油和奶,並預備好的牛犢來,擺在他們面前,自己1931在樹下站在旁邊,他們就吃了。 創 世 記 18:10 三人中有一位說:「到明年這時候,我必要回到你這裡;你的妻子撒拉必生一個兒子。」撒拉在那人1931後邊的帳棚門口也聽見了這話。 創 世 記 19:20 看哪,這座城又小又1931近,容易逃到,這1931不是一個小的嗎?求你容我逃到那裡,我的性命就得存活。」 創 世 記 19:30 羅得因為怕住在瑣珥,就同他兩個女兒從瑣珥上去,住在山裡;他1931和兩個女兒住在一個洞裡。 創 世 記 19:33 於是,那1931夜他們叫父親喝酒,大女兒就進去和他父親同寢;他幾時躺下,幾時起來,父親都不知道。 創 世 記 19:35 於是,那1931夜他們又叫父親喝酒,小女兒起來與他父親同寢;他幾時躺下,幾時起來,父親都不知道。 創 世 記 19:37 大女兒生了兒子,給他起名叫摩押,就是1931現今摩押人的始祖。 創 世 記 19:38 小女兒#1931也生了兒子,給他起名叫便亞米,就是1931現今亞捫人的始祖。 創 世 記 20:2 亞伯拉罕稱他的妻撒拉為1931妹子,基拉耳王亞比米勒差人把撒拉取了去。 創 世 記 20:3 但夜間, 神來,在夢中對亞比米勒說:「你是個死人哪!因為你取了那女人來;他1931原是別人的妻子。」 創 世 記 20:5 那人1931豈不是自己對我說『他1931是我的妹子』嗎?就是女人1931也自己1931說:『他1931是我的哥哥。』我作這事是心正手潔的。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|