尼 希 米 記 4:16
# 1961 從 4480 那 1931 日 3117 起, 我的僕人 5288 一半 2677 做 6213 , 8802 工 9002 , 4399 , 一半 2677 拿 2388 , 8688 槍 7420 、 拿盾牌 4043 、 拿弓 7198 、 穿(或譯: 拿)鎧甲 8302 , 官長 8269 都站在猶大 3063 # 1004 眾人 3605 的後邊 310 。 Nehemiah 4:16 And it came to pass from that time 3117 forth, that the half 2677 of my servants 5288 wrought 6213 , 8802 in the work 4399 , and the other half 2677 of them held 2388 , 8688 both the spears 7420 , the shields 4043 , and the bows 7198 , and the habergeons 8302 ; and the rulers 8269 were behind 310 all the house 1004 of Judah 3063 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01598 的意思
字根型; TWOT - 367; 動詞 欽定本 - defend 8; 8 1) 保衛, 庇護, 環繞 1a) (Qal) 保衛 1b) (Hiphil) 保護
希伯來詞彙 #01598 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:34 因我為自己的緣故,又為我僕人大衛的緣故,必保護1598, 8804拯救這城。』」 列 王 紀 下 20:6 我必加增你十五年的壽數,並且我要救你和這城脫離亞述王的手。我為自己和我僕人大衛的緣故,必保護1598, 8804這城。』」 以 賽 亞 書 31:5 雀鳥怎樣搧翅覆雛,萬軍之耶和華也要照樣保護1598, 8686耶路撒冷。他必保護1598, 8800拯救,要越門保守。 以 賽 亞 書 37:35 因我為自己的緣故,又為我僕人大衛的緣故,必保護1598, 8804拯救這城。」 以 賽 亞 書 38:6 並且我要救你和這城脫離亞述王的手,也要保護1598, 8804這城。 撒 迦 利 亞 書 9:15 萬軍之耶和華必保護1598, 8686他們;他們必吞滅仇敵,踐踏彈石。他們必喝血吶喊,猶如飲酒;他們必像盛滿血的碗,又像壇的四角滿了血。 撒 迦 利 亞 書 12:8 那日,耶和華必保護1598, 8686耶路撒冷的居民。他們中間軟弱的必如大衛;大衛的家必如 神,如行在他們前面之耶和華的使者。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|