尼 希 米 記 4:4
我們的 神 430 啊, 求你垂聽 8085 , 8798 , 因為 3588 我們被 1961 藐視 939 。 求你使他們的毀謗 2781 歸 7725 , 8685 於 413 他們的頭 7218 上, 使他們 5414 , 8798 在擄到 7633 之地 9002 , 776 作為掠物 9001 , 961 。 Nehemiah 4:4 Hear 8085 , 8798 , O our God 430 ; for we are despised 939 : and turn 7725 , 8685 their reproach 2781 upon their own head 7218 , and give 5414 , 8798 them for a prey 961 in the land 776 of captivity 7633 : [despised: Heb. despite] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07628 的意思
源自 07618; TWOT - 2311a 欽定本 - captivity 35, captive 10, prisoners 2, taken away 1, taken 1; 49 陽性名詞 1) 被擄, 俘虜 1a) 被擄的狀態 1b) 捕捉的行動 1c) 俘虜 陰性名詞 2) 俘虜
希伯來詞彙 #07628 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 12:29 到了半夜,耶和華把埃及地所有的長子,就是從坐寶座的法老,直到被擄7628囚在監裡之人的長子,以及一切頭生的牲畜,盡都殺了。 民 數 記 21:1 住南地的迦南人亞拉得王,聽說以色列人從亞他林路來,就和以色列人爭戰,擄了他們幾個人7628。 民 數 記 31:12 將所擄的人7628,所奪的牲畜、財物,都帶到摩押平原,在約旦河邊與耶利哥相對的營盤,交給摩西和祭司以利亞撒,並以色列的會眾。 民 數 記 31:19 你們要在營外駐紮七日;凡殺了人的,和一切摸了被殺的,並你們所擄來的人口7628,第三日,第七日,都要潔淨自己, 民 數 記 31:26 「你和祭司以利亞撒,並會眾的各族長,要計算所擄來4455, 7628的人口和牲畜的總數。 申 命 記 21:10 「你出去與仇敵爭戰的時候,耶和華─你的 神將他們交在你手中,你就擄了7617, 8804, 7628他們去。 申 命 記 21:13 脫去被擄時7628所穿的衣服,住在你家裡哀哭父母一個整月,然後可以與他同房。你作他的丈夫,他作你的妻子。 申 命 記 28:41 你生兒養女,卻不算是你的,因為必被擄9002, 7628去。 士 師 記 5:12 底波拉啊,興起!興起!你當興起,興起,唱歌。亞比挪菴的兒子巴拉啊,你當奮興,擄掠你的敵人#7628。 歷 代 志 下 6:37 他們若在擄到之地想起罪來,回心轉意,懇求你#7628說:『我們有罪了,我們悖逆了,我們作惡了;』 歷 代 志 下 6:38 他們若在擄到7628之地盡心盡性歸服你,又向自己的地,就是你賜給他們列祖之地和你所選擇的城,並我為你名所建造的殿禱告, 歷 代 志 下 28:17 因為以東人又來攻擊猶大,擄掠子民#7628。 歷 代 志 下 29:9 所以我們的祖宗倒在刀下,我們的妻子兒女也被擄掠9002, 7628。 以 斯 拉 記 2:1 巴比倫王尼布甲尼撒從前擄到巴比倫之猶大省的人,現在他們的子孫從被擄4480, 7628, 1473到之地回耶路撒冷和猶大,各歸本城 以 斯 拉 記 3:8 百姓到了耶路撒冷 神殿的地方。第二年二月,撒拉鐵的兒子所羅巴伯,約薩達的兒子耶書亞和其餘的弟兄,就是祭司、利未人,並一切被擄4480, 7628歸回耶路撒冷的人,都興工建造;又派利未人,從二十歲以外的,督理建造耶和華殿的工作。 以 斯 拉 記 8:35 從擄到之地4480, 7628歸回的人向以色列的 神獻燔祭,就是為以色列眾人獻公牛十二隻,公綿羊九十六隻,綿羊羔七十七隻,又獻公山羊十二隻作贖罪祭,這都是向耶和華焚獻的。 以 斯 拉 記 9:7 從我們列祖直到今日,我們的罪惡甚重;因我們的罪孽,我們和君王、祭司都交在外邦列王的手中,殺害、擄掠9002, 7628、搶奪、臉上蒙羞正如今日的光景。 尼 希 米 記 1:2 那時,有我一個弟兄哈拿尼,同著幾個人從猶大來。我問他們那些被擄歸回7628、剩下逃脫的猶大人和耶路撒冷的光景。 尼 希 米 記 1:3 他們對我說:「那些被擄7628歸回剩下的人在猶大省遭大難,受凌辱;並且耶路撒冷的城牆拆毀,城門被火焚燒。」 尼 希 米 記 7:6 巴比倫王尼布甲尼撒從前擄去猶大省的人,現在他們的子孫從被擄4480, 7628到之地回耶路撒冷和猶大,各歸本城。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|