尼 希 米 記 5:7
我 5921 心裡 3820 籌劃 4427 , 8735 , 就斥責 7378 , 8799 # 853 貴冑 2715 和 853 官長 5461 說 559 , 8799 # 9001 : 「你們 859 各人 376 向弟兄 9002 , 251 取 5378 , 8801 , 8678 , 5383 , 8802 , 8675 , 5375 , 8802 利 4855 ! 」於是我招聚 5414 , 8799 大 1419 會 6952 攻擊他們 5921 。 Nehemiah 5:7 Then I consulted 4427 , 8735 with myself 3820 , and I rebuked 7378 , 8799 the nobles 2715 , and the rulers 5461 , and said 559 , 8799 unto them, Ye exact 5378 , 8801 , 8678 , 5383 , 8802 , 8675 , 5375 , 8802 usury 4855 , every one 376 of his brother 251 . And I set 5414 , 8799 a great 1419 assembly 6952 against them. [I consulted...: Heb. my heart consulted in me] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #559 的意思
字根型; TWOT - 118; 動詞 AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) 說, 講, 發言 1a) (Qal) 1a1) (神)說 1a2) 心裡說 = 想 1a3) 應許 1a4) 命令 1b) (Niphal) 被告知, 被說出, 被呼叫 1c) (Hithpael) 自誇, 舉止高傲 1d) (Hiphil) 公開宣稱 , 斷言 #申 26:17|
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 21:24 亞伯拉罕說559, 8799:「我情願起誓。」 創 世 記 21:26 亞比米勒說559, 8799:「誰做這事,我不知道,你也沒有告訴我,今日我才聽見了。」 創 世 記 21:29 亞比米勒問亞伯拉罕說559, 8799:「你把這七隻母羊羔另放在一處,是甚麼意思呢?」 創 世 記 21:30 他說559, 8799:「你要從我手裡受這七隻母羊羔,作我挖這口井的證據。」 創 世 記 22:1 這些事以後, 神要試驗亞伯拉罕,就呼叫他說559, 8799:「亞伯拉罕!」他說559, 8799:「我在這裡。」 創 世 記 22:2 神說559, 8799:「你帶著你的兒子,就是你獨生的兒子,你所愛的以撒,往摩利亞地去,在我所要指示559, 8799你的山上,把他獻為燔祭。」 創 世 記 22:3 亞伯拉罕清早起來,備上驢,帶著兩個僕人和他兒子以撒,也劈好了燔祭的柴,就起身往 神所指示559, 8804他的地方去了。 創 世 記 22:5 亞伯拉罕對他的僕人說559, 8799:「你們和驢在此等候,我與童子往那裡去拜一拜,就回到你們這裡來。」 創 世 記 22:7 以撒#559對他父親亞伯拉罕說559, 8799:「父親哪!」亞伯拉罕說559, 8799:「我兒,我在這裡。」以撒說559, 8799:「請看,火與柴都有了,但燔祭的羊羔在那裡呢?」 創 世 記 22:8 亞伯拉罕說559, 8799:「我兒, 神必自己預備作燔祭的羊羔。」於是二人同行。 創 世 記 22:9 他們到了 神所指示559, 8804的地方,亞伯拉罕在那裡築壇,把柴擺好,捆綁他的兒子以撒,放在壇的柴上。 創 世 記 22:11 耶和華的使者從天上呼叫他說559, 8799:「亞伯拉罕!亞伯拉罕!」他說559, 8799:「我在這裡。」 創 世 記 22:12 天使說559, 8799:「你不可在這童子身上下手。一點不可害他!現在我知道你是敬畏 神的了;因為你沒有將你的兒子,就是你獨生的兒子,留下不給我。」 創 世 記 22:14 亞伯拉罕給那地方起名叫「耶和華以勒」【意思就是耶和華必預備的意思】,直到今日人還說559, 8735:「在耶和華的山上必有預備。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|