尼 希 米 記 7:7
他們是同著 5973 所羅巴伯 2216 、 耶書亞 3442 、 尼希米 5166 、 亞撒利雅 5838 、 拉米 7485 、 拿哈瑪尼 5167 、 末底改 4782 、 必珊 1114 、 米斯毗列 4559 、 比革瓦伊 902 、 尼宏 5149 、 巴拿 1196 回來 935 , 8802 的。 Nehemiah 7:7 Who came 935 , 8802 with Zerubbabel 2216 , Jeshua 3442 , Nehemiah 5166 , Azariah 5838 , Raamiah 7485 , Nahamani 5167 , Mordecai 4782 , Bilshan 1114 , Mispereth 4559 , Bigvai 902 , Nehum 5149 , Baanah 1196 . The number 4557 , I say , of the men 582 of the people 5971 of Israel 3478 was this ; [Azariah: also called, Seraiah] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07481 的意思
字根型; TWOT - 2189; 動詞 欽定本 - thunder 8, roar 3, trouble 1, fret 1; 13 1) 打雷 1a) (Qal) 1a1) 製造打雷聲, 雷聲 1a2) 臉部顫抖 (#結 27:35|) (意思不明確) 1b) (Hiphil) 1b1) 打雷, 導致打雷
希伯來詞彙 #07481 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 1:6 毗尼拿見耶和華不使哈拿生育,就作他的對頭,大大激動他,要使他生氣7481, 8687。 撒 母 耳 記 上 2:10 與耶和華爭競的,必被打碎;耶和華必從天上以雷7481, 8686攻擊他,必審判地極的人,將力量賜與所立的王,高舉受膏者的角。 撒 母 耳 記 上 7:10 撒母耳正獻燔祭的時候,非利士人前來要與以色列人爭戰。當日,耶和華大發雷7481, 8686聲,驚亂非利士人,他們就敗在以色列人面前。 撒 母 耳 記 下 22:14 耶和華從天上打雷7481, 8686;至高者發出聲音。 歷 代 志 上 16:32 願海和其中所充滿的澎湃7481, 8799;願田和其中所有的都歡樂。 約 伯 記 37:4 隨後人聽見有雷7481, 8686聲轟轟,大發威嚴,雷電接連不斷。 約 伯 記 37:5 神發出7481, 8686奇妙的雷聲;他行大事,我們不能測透。 約 伯 記 40:9 你有 神那樣的膀臂嗎?你能像他發雷7481, 8686聲嗎? 詩 篇 18:13 耶和華也在天上打雷7481, 8686;至高者發出聲音便有冰雹火炭。 詩 篇 29:3 耶和華的聲音發在水上;榮耀的 神打雷7481, 8689,耶和華打雷在大水之上。 詩 篇 96:11 願天歡喜,願地快樂!願海和其中所充滿的澎湃7481, 8799! 詩 篇 98:7 願海和其中所充滿的澎湃7481, 8799;世界和住在其間的也要發聲。 以 西 結 書 27:35 海島的居民為你驚奇;他們的君王都甚恐慌,面帶愁容7481, 8804。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|