以 斯 帖 記 1:19
# 5921 王 4428 若 518 以為美 2895 , 8804 , 就 # 4480 # 9001 # 6440 降 3318 , 8799 # 4438 旨 1697 寫 3789 , 8735 在波斯 6539 和瑪代 4074 人的例 9002 , 1881 中, 永不 3808 更改 5674 , 8799 , # 834 不准 3808 瓦實提 2060 再到 935 , 8799 # 325 王 4428 面前 9001 , 6440 , # 4428 將他王后的位分 4438 賜 5414 , 8799 給比他還 4480 好 2896 的人 9001 , 7468 。 Esther 1:19 If it please 2895 , 8804 the king 4428 , let there go 3318 , 8799 a royal 4438 commandment 1697 from him 6440 , and let it be written 3789 , 8735 among the laws 1881 of the Persians 6539 and the Medes 4074 , that it be not altered 5674 , 8799 , That Vashti 2060 come 935 , 8799 no more before 6440 king 4428 Ahasuerus 325 ; and let the king 4428 give 5414 , 8799 her royal estate 4438 unto another 7468 that is better 2896 than she. [If it...: Heb. If it be good with the king] [unto...: Heb. unto her companion] [from him: Heb. from before him] [be not...: Heb. pass not away] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1697 的意思
源自 01696; TWOT - 399a; 陽性名詞 AV - word 8 07, thing 231, matter 63, acts 51, chronicles 38, saying 25, commandment 20, misc 2 04; 1439 1) 言論, 言語 1a) 言論, 話語 1a1) 人的 1a1a) 命令 1a1b) 訊息, 消息 1a1c) 參議, 建言 1a1d) 請求 (#撒下14:15,23|) 1a1e) 應許 (#民30:3;尼5:13|) 1a1f) 指控, 怨言 1a1g) 決議, 宣判 (申17章) 1a1h) 主題, 故事 1a2) 神的 1a2a) 耶和華的話臨到 1a2b) 耶和華確認祂的應許 1b) 說話, 發言 1c) 言語, 字句 1d) 事情 事件 1d1) 事業, 職業 1d2) (複數) 行動 1d3) 事情 1d4) 事件, 事物 1d5) 案子 1d6) 某事 1d7) 方式 1d8) 理由, 肇因
希伯來詞彙 #1697 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 48:1 這事1697以後,有人告訴約瑟說:「你的父親病了。」他就帶著兩個兒子瑪拿西和以法蓮同去。 出 埃 及 記 1:18 埃及王召了收生婆來,說:「你們為甚麼做這事1697,存留男孩的性命呢?」 出 埃 及 記 2:14 那人說:「誰立你作我們的首領和審判官呢?難道你要殺我,像殺那埃及人嗎?」摩西便懼怕,說:「這事1697必是被人知道了。」 出 埃 及 記 2:15 法老聽見這事1697,就想殺摩西,但摩西躲避法老,逃往米甸地居住。 出 埃 及 記 4:10 摩西對耶和華說:「主啊,我素日不是能言1697的人,就是從你對僕人說話以後,也是這樣。我本是拙口笨舌的。」 出 埃 及 記 4:15 你要將當說的話1697傳給他;我也要賜你和他口才,又要指教你們所當行的事。 出 埃 及 記 4:28 摩西將耶和華打發他所說的言語1697和囑咐他所行的神蹟都告訴了亞倫。 出 埃 及 記 4:30 亞倫將耶和華對摩西所說的一切話1697述說了一遍,又在百姓眼前行了那些神蹟, 出 埃 及 記 5:9 你們要把更重的工夫加在這些人身上,叫他們勞碌,不聽虛謊的言語9002, 1697。」 出 埃 及 記 5:11 你們自己在那裡能找草,就往那裡去找吧!但你們的工一點1697不可減少。』」 出 埃 及 記 5:13 督工的催著說:「你們一天當完一天的工1697,與先前有草一樣。」 出 埃 及 記 5:19 以色列人的官長聽說「你們每天做磚的工作1697一點不可減少」,就知道是遭遇禍患了。 出 埃 及 記 8:10 他說:「明天。」摩西說:「可以照你的話9003, 1697吧,好叫你知道沒有像耶和華─我們 神的。 出 埃 及 記 8:12 於是摩西、亞倫離開法老出去。摩西為#1697擾害法老的青蛙呼求耶和華。 出 埃 及 記 8:13 耶和華就照摩西的話9003, 1697行。凡在房裡、院中、田間的青蛙都死了。 出 埃 及 記 8:31 耶和華就照摩西的話9003, 1697行,叫成群的蒼蠅離開法老和他的臣僕並他的百姓,一個也沒有留下。 出 埃 及 記 9:4 耶和華要分別以色列的牲畜和埃及的牲畜,凡屬以色列人的,一樣1697都不死。』」 出 埃 及 記 9:5 耶和華就定了時候,說:「明天耶和華必在此地行這事1697。」 出 埃 及 記 9:6 第二天,耶和華就行這事1697。埃及的牲畜幾乎都死了,只是以色列人的牲畜,一個都沒有死。 出 埃 及 記 9:20 法老的臣僕中,懼怕耶和華這話1697的,便叫他的奴僕和牲畜跑進家來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|