以 斯 帖 記 2:12
眾女子
802
照例
9003
,
1881
先
1961
潔淨
4795
身體
9001
十
6240
二
8147
個月
2320
:
六個
8337
月
2320
用沒藥
4753
油
9002
,
8081
,
六個
8337
月
2320
用香料
9002
,
1314
和潔身之物
9002
,
8562
#
802
。
#
3588
#
3651
滿了
3117
日期
4390
,
8799
,
然後
4480
,
7093
挨
9002
,
5060
,
8687
次
8447
#
5291
#
5291
進去
9001
,
935
,
8800
見
413
亞哈隨魯
325
王
4428
。
Esther 2:12
Now when every maid's
5291
turn
8447
was come
5060
,
8687
to go in
935
,
8800
to king
4428
Ahasuerus
325
,
after
7093
that she had been twelve
8147
,
6240
months
2320
,
according to the manner
1881
of the women
802
,
(for so were the days
3117
of their purifications
4795
accomplished
4390
,
8799
,
to wit
,
six
8337
months
2320
with oil
8081
of myrrh
4753
,
and six
8337
months
2320
with sweet odours
1314
,
and with
other
things for the purifying
8562
of the women
802
;)
希伯來詞彙 #08446 的意思
字根型; TWOT - 25 00; 動詞
欽定本 - search 11, search out 3, spy out 2, seek 2, chapmen + 0582 1,
descry 1, espied 1, excellent 1, merchantmen + 0582 1; 23
1) 尋找, 搜尋, 偵察, 探索
1a) (Qal)
1a1) 尋找, 挑選, 發現如何做某一件事 #傳 2:3|
1a2) 偵察, 探索
1a2a) 探險者, 間諜(分詞)
1a3) 著手
1a3a) 商人, 經商者(分詞)
1b) (Hiphil) 搜尋, 搜察
|