以 斯 帖 記 2:7
# 1961 末底改撫養 539 , 8802 # 853 他叔叔 1730 的女兒 1323 哈大沙 1919 (後名 1931 以斯帖 635 ), 因為 3588 他 9001 沒有 369 父 1 母 517 。 這女子 5291 又容貌俊美 3303 , 8389 , 2896 , 4758 ; 他父 1 母 517 死 9002 , 4194 了, 末底改 4782 就收他 3947 , 8804 為自己 9001 的女兒 9001 , 1323 。 Esther 2:7 And he brought up 539 , 8802 Hadassah 1919 , that is , Esther 635 , his uncle's 1730 daughter 1323 : for she had neither father 1 nor mother 517 , and the maid 5291 was fair 3303 , 8389 and beautiful 2896 , 4758 ; whom Mordecai 4782 , when her father 1 and mother 517 were dead 4194 , took 3947 , 8804 for his own daughter 1323 . [brought...: Heb. nourished] [fair...: Heb. fair of form, and good of countenance] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5291 的意思
from 05288; TWOT - 1389c; n f AV - damsel 34, maiden 16, maid 7, young 4, young woman 1; 62 1) girl, damsel, female servant 1a) girl, damsel, little girl 1a1) of young woman, marriageable young woman, concubine, prostitute 1b) maid, female attendant, female servant
希伯來詞彙 #5291 在聖經原文中出現的地方
箴 言 31:15 She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens05291. 阿 摩 司 書 2:7 That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid05291, to profane my holy name: maid: or, young woman |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|