以 斯 帖 記 7:9
伺候 9001 , 6440 王 4428 的 4480 一個 259 太監 5631 名叫哈波拿 2726 , 說 559 , 8799 : 「 # 1571 # 2009 哈曼 2001 為那 834 救 5921 王 4428 有 1696 , 8765 功 2896 的末底改 9001 , 4782 # 834 做了 6213 , 8804 五 2572 丈 520 高 1364 的木架 6086 , 現今立 5975 , 8802 在哈曼 2001 家 9002 , 1004 裡。 」王 4428 說 559 , 8799 : 「把哈曼掛 8518 , 8798 在其上 5921 。 」 Esther 7:9 And Harbonah 2726 , one 259 of the chamberlains 5631 , said 559 , 8799 before 6440 the king 4428 , Behold also, the gallows 6086 fifty 2572 cubits 520 high 1364 , which Haman 2001 had made 6213 , 8804 for Mordecai 4782 , who had spoken 1696 , 8765 good 2896 for the king 4428 , standeth 5975 , 8802 in the house 1004 of Haman 2001 . Then the king 4428 said 559 , 8799 , Hang 8518 , 8798 him thereon. [gallows: Heb. tree] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #520 的意思
從 0517 擴展而來; TWOT - 115c; 陰性名詞 欽定本 - cubit 242, measure 1, post 1, not translated 1; 245 1) 肘(腕尺) 一測量距離的量度 (前臂), 粗略是18英吋 (半公尺). 在舊約有數種腕尺被使用, 人肘或一般腕尺 (#申 3:11|), 法律用腕尺或聖殿的腕尺 (#結 40:5|)加上別種的 請參看聖經字典找完整的敘述
希伯來詞彙 #520 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 27:1 「你要用皂莢木做壇。這壇要四方的,長五肘520,寬五肘520,高三肘520。 出 埃 及 記 27:9 「你要做帳幕的院子。院子的南面要用撚的細麻做帷子,長一百肘9002, 520。 出 埃 及 記 27:12 院子的西面當有帷子,寬五十肘520,帷子的柱子十根,帶卯的座十個。 出 埃 及 記 27:13 院子的東面要寬五十肘520。 出 埃 及 記 27:14 門這邊的帷子要十五肘520,帷子的柱子三根,帶卯的座三個。 出 埃 及 記 27:16 院子的門當有簾子,長二十肘520,要拿藍色、紫色、朱紅色線,和撚的細麻,用繡花的手工織成,柱子四根,帶卯的座四個。 出 埃 及 記 27:18 院子要長一百肘9002, 520,寬五十肘,高五肘520,帷子要用撚的細麻做,帶卯的座要用銅做。 出 埃 及 記 30:2 這壇要四方的,長一肘520,寬一肘520,高二肘520;壇的四角要與壇接連一塊。 出 埃 及 記 36:9 每幅幔子長二十八肘9002, 520,寬四肘9002, 520,都是一樣的尺寸。 出 埃 及 記 36:15 每幅幔子長三十肘520,寬四肘520;十一幅幔子都是一樣的尺寸。 出 埃 及 記 36:21 每塊長十肘520,寬一肘520半; 出 埃 及 記 37:1 比撒列用皂莢木做櫃,長二肘520半,寬一肘520半,高一肘520半。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|