以 斯 帖 記 7:9
伺候 9001 , 6440 王 4428 的 4480 一個 259 太監 5631 名叫哈波拿 2726 , 說 559 , 8799 : 「 # 1571 # 2009 哈曼 2001 為那 834 救 5921 王 4428 有 1696 , 8765 功 2896 的末底改 9001 , 4782 # 834 做了 6213 , 8804 五 2572 丈 520 高 1364 的木架 6086 , 現今立 5975 , 8802 在哈曼 2001 家 9002 , 1004 裡。 」王 4428 說 559 , 8799 : 「把哈曼掛 8518 , 8798 在其上 5921 。 」 Esther 7:9 And Harbonah 2726 , one 259 of the chamberlains 5631 , said 559 , 8799 before 6440 the king 4428 , Behold also, the gallows 6086 fifty 2572 cubits 520 high 1364 , which Haman 2001 had made 6213 , 8804 for Mordecai 4782 , who had spoken 1696 , 8765 good 2896 for the king 4428 , standeth 5975 , 8802 in the house 1004 of Haman 2001 . Then the king 4428 said 559 , 8799 , Hang 8518 , 8798 him thereon. [gallows: Heb. tree] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1364 的意思
源自 01361; TWOT - 3 05a; 形容詞 欽定本 - high 24, higher 5, lofty 2, exceeding 1, haughty 1, height 1, highest 1, proud 1, proudly 1; 37 1) 高的, 升高的 1a) 高的, 高大的 1b) 地位崇高的 1c) 驕傲, 高傲 陽性名詞 2) 高大 #撒上 16:7|
希伯來詞彙 #1364 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 7:19 水勢在地上極其浩大,天下的高1364山都淹沒了。 申 命 記 3:5 這些城都有堅固的高1364牆,有門有閂。此外還有許多無城牆的鄉村。 申 命 記 28:52 他們必將你困在你各城裡,直到你所倚靠、高大1364堅固的城牆都被攻塌。他們必將你困在耶和華─你 神所賜你遍地的各城裡。 撒 母 耳 記 上 2:3 人不要誇口1364說驕傲1364的話,也不要出狂妄的言語;因耶和華是大有智識的 神,人的行為被他衡量。 撒 母 耳 記 上 9:2 他有一個兒子,名叫掃羅,又健壯、又俊美,在以色列人中沒有一個能比他的;身體比眾民高1364過一頭。 撒 母 耳 記 上 16:7 耶和華卻對撒母耳說:「不要看他的外貌和他身材高大1364,我不揀選他。因為,耶和華不像人看人:人是看外貌;耶和華是看內心。」 列 王 紀 上 14:23 因為他們在各高1364岡上,各青翠樹下築壇,立柱像和木偶。 列 王 紀 下 17:10 在各高1364岡上、各青翠樹下立柱像和木偶; 以 斯 帖 記 5:14 他的妻細利斯和他一切的朋友對他說:「不如立一個五丈高1364的木架,明早求王將末底改掛在其上,然後你可以歡歡喜喜地隨王赴席。」哈曼以這話為美,就叫人做了木架。 以 斯 帖 記 7:9 伺候王的一個太監名叫哈波拿,說:「哈曼為那救王有功的末底改做了五丈高1364的木架,現今立在哈曼家裡。」王說:「把哈曼掛在其上。」 約 伯 記 41:34 凡高大的1364,牠無不藐視;牠在驕傲的水族上作王。 詩 篇 104:18 高1364山為野山羊的住所;巖石為沙番的藏處。 詩 篇 138:6 耶和華雖高,仍看顧低微的人;他卻從遠處看出驕傲1364的人。 傳 道 書 5:8 你若在一省之中見窮人受欺壓,並奪去公義公平的事,不要因此詫異;因有一位高1364過居高位的1364鑒察,在他們以上還有更高的1364。 傳 道 書 12:5 人怕高處4480, 1364,路上有驚慌,杏樹開花,蚱蜢成為重擔,人所願的也都廢掉;因為人歸他永遠的家,弔喪的在街上往來。 以 賽 亞 書 2:15 又臨到高1364臺和堅固城牆; 以 賽 亞 書 5:15 卑賤人被壓服;尊貴人降為卑;眼目高傲的人1364也降為卑。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|