以 斯 帖 記 7:9
伺候 9001 , 6440 王 4428 的 4480 一個 259 太監 5631 名叫哈波拿 2726 , 說 559 , 8799 : 「 # 1571 # 2009 哈曼 2001 為那 834 救 5921 王 4428 有 1696 , 8765 功 2896 的末底改 9001 , 4782 # 834 做了 6213 , 8804 五 2572 丈 520 高 1364 的木架 6086 , 現今立 5975 , 8802 在哈曼 2001 家 9002 , 1004 裡。 」王 4428 說 559 , 8799 : 「把哈曼掛 8518 , 8798 在其上 5921 。 」 Esther 7:9 And Harbonah 2726 , one 259 of the chamberlains 5631 , said 559 , 8799 before 6440 the king 4428 , Behold also, the gallows 6086 fifty 2572 cubits 520 high 1364 , which Haman 2001 had made 6213 , 8804 for Mordecai 4782 , who had spoken 1696 , 8765 good 2896 for the king 4428 , standeth 5975 , 8802 in the house 1004 of Haman 2001 . Then the king 4428 said 559 , 8799 , Hang 8518 , 8798 him thereon. [gallows: Heb. tree] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2001 的意思
源自外來語; 陽性專有名詞 欽定本 - Haman 53, he 1; 54 哈曼 = "威榮的" 1) 亞哈隨魯王的階級最高的部長, 末底改和猶太人的敵人, 他設計謀要殺掉猶太人, 因被以斯帖阻撓而失敗, 最後哈曼和他的家人都被懸掛在他為末底改所做的木架上而死
希伯來詞彙 #2001 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 7:9 伺候王的一個太監名叫哈波拿,說:「哈曼2001為那救王有功的末底改做了五丈高的木架,現今立在哈曼2001家裡。」王說:「把哈曼掛在其上。」 以 斯 帖 記 7:10 於是人將哈曼2001掛在他為末底改所預備的木架上。王的忿怒這才止息。 以 斯 帖 記 8:1 當日,亞哈隨魯王把猶大人仇敵哈曼2001的家產賜給王后以斯帖。末底改也來到王面前,因為以斯帖已經告訴王,末底改是他的親屬。 以 斯 帖 記 8:2 王摘下自己的戒指,就是從哈曼4480, 2001追回的,給了末底改。以斯帖派末底改管理哈曼2001的家產。 以 斯 帖 記 8:3 以斯帖又俯伏在王腳前,流淚哀告,求他除掉亞甲族哈曼2001害猶大人的惡謀。 以 斯 帖 記 8:5 說:「亞甲族哈米大他的兒子哈曼設謀傳旨,要殺滅在王各省的猶大人。現今王若願意,我若在王眼前蒙恩,王若以為美,若喜悅我,請王另下旨意,廢除哈曼2001所傳的那旨意。 以 斯 帖 記 8:7 亞哈隨魯王對王后以斯帖和猶大人末底改說:「因哈曼要下手害猶大人,我已將他2001的家產賜給以斯帖,人也將哈曼掛在木架上。 以 斯 帖 記 9:10 這十人都是哈米大他的孫子、猶大人仇敵哈曼2001的兒子。猶大人卻沒有下手奪取財物。 以 斯 帖 記 9:12 王對王后以斯帖說:「猶大人在書珊城殺滅了五百人,又殺了哈曼2001的十個兒子,在王的各省不知如何呢?現在你要甚麼,我必賜給你;你還求甚麼,也必為你成就。」 以 斯 帖 記 9:13 以斯帖說:「王若以為美,求你准書珊的猶大人,明日也照今日的旨意行,並將哈曼2001十個兒子的屍首掛在木架上。」 以 斯 帖 記 9:14 王便允准如此行。旨意傳在書珊,人就把哈曼2001十個兒子的屍首掛起來了。 以 斯 帖 記 9:24 是因猶大人的仇敵亞甲族哈米大他的兒子哈曼2001設謀殺害猶大人,掣普珥,就是掣籤,為要殺盡滅絕他們; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|