以 斯 帖 記 9:12
王 4428 對王后 4436 以斯帖 9001 , 635 說 559 , 8799 : 「猶大人 3064 在書珊 9002 , 7800 城 1002 殺 2026 , 8804 滅 6 , 8763 了五 2568 百 3967 人 376 , 又殺了 # 853 哈曼 2001 的十 6235 個兒子 1121 , 在王 4428 # 9002 # 7605 的各省 4082 不知如何 6213 , 8804 呢 4100 ? 現在你要 7596 甚麼 4100 , 我必賜 5414 , 8735 給你 9001 ; 你還 5750 求 1246 甚麼 4100 , 也必為你成就 6213 , 8735 。 」 Esther 9:12 And the king 4428 said 559 , 8799 unto Esther 635 the queen 4436 , The Jews 3064 have slain 2026 , 8804 and destroyed 6 , 8763 five 2568 hundred 3967 men 376 in Shushan 7800 the palace 1002 , and the ten 6235 sons 1121 of Haman 2001 ; what have they done 6213 , 8804 in the rest 7605 of the king's 4428 provinces 4082 ? now what is thy petition 7596 ? and it shall be granted 5414 , 8735 thee: or what is thy request 1246 further 5750 ? and it shall be done 6213 , 8735 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|