以 斯 帖 記 9:12
王 4428 對王后 4436 以斯帖 9001 , 635 說 559 , 8799 : 「猶大人 3064 在書珊 9002 , 7800 城 1002 殺 2026 , 8804 滅 6 , 8763 了五 2568 百 3967 人 376 , 又殺了 # 853 哈曼 2001 的十 6235 個兒子 1121 , 在王 4428 # 9002 # 7605 的各省 4082 不知如何 6213 , 8804 呢 4100 ? 現在你要 7596 甚麼 4100 , 我必賜 5414 , 8735 給你 9001 ; 你還 5750 求 1246 甚麼 4100 , 也必為你成就 6213 , 8735 。 」 Esther 9:12 And the king 4428 said 559 , 8799 unto Esther 635 the queen 4436 , The Jews 3064 have slain 2026 , 8804 and destroyed 6 , 8763 five 2568 hundred 3967 men 376 in Shushan 7800 the palace 1002 , and the ten 6235 sons 1121 of Haman 2001 ; what have they done 6213 , 8804 in the rest 7605 of the king's 4428 provinces 4082 ? now what is thy petition 7596 ? and it shall be granted 5414 , 8735 thee: or what is thy request 1246 further 5750 ? and it shall be done 6213 , 8735 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|