約 伯 記 1:22
在這 2063 一切的事上 9002 , 3605 約伯 347 並不 3808 犯罪 2398 , 8804 , 也不 3808 以 神 9001 , 430 為愚妄 8604 (或譯: 也不妄評 5414 , 8804 神 430 )。 Job 1:22 In all this Job 347 sinned 2398 , 8804 not, nor charged 5414 , 8804 God 430 foolishly 8604 . [charged...: or, attributed folly to God] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0340 的意思
字根型; TWOT - 78; 動詞 欽定本 - enemy 1; 1 1) 對...有敵意 1a) (Qal) 對...有敵意 #出 23:22|
希伯來詞彙 #0340 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:22 「你若實在聽從他的話,照著我一切所說的去行,我就向你的仇敵作仇敵340, 8804,向你的敵人作敵人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|