詩 篇 143:12
憑你的慈愛 9002 , 2617 剪除 6789 , 8686 我的仇敵 341 , 8802 , 滅絕 6 , 8689 一切 3605 苦待 6887 , 8802 我 5315 的人, 因 3588 我是 589 你的僕人 5650 。 Psalm 143:12 And of thy mercy 2617 cut off 6789 , 8686 mine enemies 341 , 8802 , and destroy 6 , 8689 all them that afflict 6887 , 8802 my soul 5315 : for I am thy servant 5650 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0340 的意思
字根型; TWOT - 78; 動詞 欽定本 - enemy 1; 1 1) 對...有敵意 1a) (Qal) 對...有敵意 #出 23:22|
希伯來詞彙 #0340 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:22 「你若實在聽從他的話,照著我一切所說的去行,我就向你的仇敵作仇敵340, 8804,向你的敵人作敵人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|