詩 篇 143:3
原來 3588 仇敵 341 , 8802 逼迫 7291 , 8804 我 5315 , 將我 2416 打倒 1792 , 8765 在地 9001 , 776 , 使我住 3427 , 8689 在幽暗之處 9002 , 4285 , 像死了 9003 , 4191 , 8801 許久 5769 的人一樣。 Psalm 143:3 For the enemy 341 , 8802 hath persecuted 7291 , 8804 my soul 5315 ; he hath smitten 1792 , 0 my life 2416 down 1792 , 8765 to the ground 776 ; he hath made me to dwell 3427 , 8689 in darkness 4285 , as those that have been long 5769 dead 4191 , 8801 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0340 的意思
字根型; TWOT - 78; 動詞 欽定本 - enemy 1; 1 1) 對...有敵意 1a) (Qal) 對...有敵意 #出 23:22|
希伯來詞彙 #0340 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:22 「你若實在聽從他的話,照著我一切所說的去行,我就向你的仇敵作仇敵340, 8804,向你的敵人作敵人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|