詩 篇 10:14
其實你已經觀看 7200 , 8804 ; 因為 3588 奸惡 5999 毒害 3708 , 你 859 都看見了 5027 , 8686 , 為要以手 9002 , 3027 施行 9001 , 5414 , 8800 報應。 無倚無靠的人 2489 把自己交託 5800 , 8799 你 5921 ; 你 859 向來是 1961 幫助 5826 , 8802 孤兒 3490 的。 Psalm 10:14 Thou hast seen 7200 , 8804 it ; for thou beholdest 5027 , 8686 mischief 5999 and spite 3708 , to requite 5414 , 8800 it with thy hand 3027 : the poor 2489 committeth 5800 , 8799 himself unto thee; thou art the helper 5826 , 8802 of the fatherless 3490 . [committeth: Heb. leaveth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|