詩 篇 10:14
其實你已經觀看 7200 , 8804 ; 因為 3588 奸惡 5999 毒害 3708 , 你 859 都看見了 5027 , 8686 , 為要以手 9002 , 3027 施行 9001 , 5414 , 8800 報應。 無倚無靠的人 2489 把自己交託 5800 , 8799 你 5921 ; 你 859 向來是 1961 幫助 5826 , 8802 孤兒 3490 的。 Psalm 10:14 Thou hast seen 7200 , 8804 it ; for thou beholdest 5027 , 8686 mischief 5999 and spite 3708 , to requite 5414 , 8800 it with thy hand 3027 : the poor 2489 committeth 5800 , 8799 himself unto thee; thou art the helper 5826 , 8802 of the fatherless 3490 . [committeth: Heb. leaveth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|