箴 言 19:12
王 4428 的忿怒 2197 好像獅子 9003 , 3715 吼叫 5099 ; 他的恩典 7522 卻如草 6212 上 5921 的甘露 9003 , 2919 。 Proverbs 19:12 The king's 4428 wrath 2197 is as the roaring 5099 of a lion 3715 ; but his favour 7522 is as dew 2919 upon the grass 6212 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2197 的意思
源自 02196; TWOT - 569a; 陽性名詞 欽定本 - rage 2, indignation 2, wrath 1, raging 1; 6 1) 狂怒, 暴怒, 風暴, 憤怒
希伯來詞彙 #2197 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 16:10 亞撒因此惱恨先見,將他囚在監裡#2197。那時亞撒也虐待一些人民。 歷 代 志 下 28:9 但那裡有耶和華的一個先知,名叫俄德,出來迎接往撒馬利亞去的軍兵,對他們說:「因為耶和華─你們列祖的 神惱怒猶大人,所以將他們交在你們手裡,你們竟怒氣9002, 2197沖天,大行殺戮。 箴 言 19:12 王的忿怒2197好像獅子吼叫;他的恩典卻如草上的甘露。 以 賽 亞 書 30:30 耶和華必使人聽他威嚴的聲音,又顯他降罰的膀臂和他怒中的忿恨9002, 2197,並吞滅的火焰與霹雷、暴風、冰雹。 約 拿 書 1:15 他們遂將約拿抬起,拋在海中,海的狂浪4480, 2197就平息了。 彌 迦 書 7:9 我要忍受耶和華的惱怒2197;因我得罪了他,直等他為我辨屈,為我伸冤。他必領我到光明中;我必得見他的公義。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|