箴 言 26:3
鞭子 7752 是為打馬 9001 , 5483 , 轡頭 4964 是為勒驢 9001 , 2543 ; 刑杖 7626 是為打愚昧人 3684 的背 9001 , 1460 。 Proverbs 26:3 A whip 7752 for the horse 5483 , a bridle 4964 for the ass 2543 , and a rod 7626 for the fool's 3684 back 1460 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01342 的意思
a primitive root; TWOT - 299; v AV - triumph 2, gloriously 2, risen 1, grow up 1, increase 1; 7 1) to rise up, grow up, be exalted in triumph 1a) (Qal) 1a1) to rise up 1a2) to grow up 1a3) to be lifted up, be raised up, be exalted
希伯來詞彙 #01342 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 15:1 Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed01342, 8804 gloriously01342, 8800: the horse and his rider hath he thrown into the sea. 出 埃 及 記 15:21 And Miriam answered them, Sing ye to the LORD, for he hath triumphed01342, 8804 gloriously01342, 8800; the horse and his rider hath he thrown into the sea. 約 伯 記 8:11 Can the rush grow up01342, 8799 without mire? can the flag grow without water? 約 伯 記 10:16 For it increaseth01342, 8799. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me. 以 西 結 書 47:5 Afterward he measured a thousand; and it was a river that I could not pass over: for the waters were risen01342, 8804, waters to swim in, a river that could not be passed over. waters to...: Heb. waters of swimming |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|