利 未 記 13:39
祭司 3548 就要察看 7200 , 8804 , # 2009 他們肉 1320 皮上 9002 , 5785 的火斑 934 若白 3836 中帶黑 3544 , 這是 1931 皮上 9002 , 5785 發出 6524 , 8804 的白癬 933 , 那人是 1931 潔淨了 2889 。 Leviticus 13:39 Then the priest 3548 shall look 7200 , 8804 : and, behold, if the bright spots 934 in the skin 5785 of their flesh 1320 be darkish 3544 white 3836 ; it is a freckled spot 933 that groweth 6524 , 8804 in the skin 5785 ; he is clean 2889 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5785 的意思
源自 05783; TWOT - 1589a; 陽性名詞 欽定本 - skin 96, hide 2, leather 1; 99 1) 皮膚, 獸皮 1a) 皮膚 (人的) 1b) 獸皮 (動物的)
希伯來詞彙 #5785 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 7:8 獻燔祭的祭司,無論為誰奉獻,要親自得他所獻那燔祭牲的皮5785。 利 未 記 8:17 惟有公牛,連皮5785帶肉並糞,用火燒在營外,都是照耶和華所吩咐摩西的。 利 未 記 9:11 又用火將肉和皮5785燒在營外。 利 未 記 11:32 其中死了的,掉在甚麼東西上,這東西就不潔淨,無論是木器、衣服、皮子5785、口袋,不拘是做甚麼工用的器皿,須要放在水中,必不潔淨到晚上,到晚上才潔淨了。 利 未 記 13:2 「人的肉皮上9002, 5785若長了癤子,或長了癬,或長了火斑,在他肉皮上9002, 5785成了大痲瘋的災病,就要將他帶到祭司亞倫或亞倫作祭司的一個子孫面前。 利 未 記 13:3 祭司要察看肉皮上9002, 5785的災病,若災病處的毛已經變白,災病的現象深於肉上的皮4480, 5785,這便是大痲瘋的災病。祭司要察看他,定他為不潔淨。 利 未 記 13:4 若火斑在他肉皮上9002, 5785是白的,現象不深於皮5785,其上的毛也沒有變白,祭司就要將有災病的人關鎖七天。 利 未 記 13:5 第七天,祭司要察看他,若看災病止住了,沒有在皮上9002, 5785發散,祭司還要將他關鎖七天。 利 未 記 13:6 第七天,祭司要再察看他,若災病發暗,而且沒有在皮上9002, 5785發散,祭司要定他為潔淨,原來是癬;那人就要洗衣服,得為潔淨。 利 未 記 13:7 但他為得潔淨,將身體給祭司察看以後,癬若在皮上9002, 5785發散開了,他要再將身體給祭司察看。 利 未 記 13:8 祭司要察看,癬若在皮上9002, 5785發散,就要定他為不潔淨,是大痲瘋。 利 未 記 13:10 祭司要察看,皮上9002, 5785若長了白癤,使毛變白,在長白癤之處有了紅瘀肉, 利 未 記 13:11 這是肉皮上9002, 5785的舊大痲瘋,祭司要定他為不潔淨,不用將他關鎖,因為他是不潔淨了。 利 未 記 13:12 大痲瘋若在皮上9002, 5785四外發散,長滿了患災病人的皮3605, 5785,據祭司察看,從頭到腳無處不有, 利 未 記 13:18 「人若在皮9002, 5785肉上長瘡,卻治好了, 利 未 記 13:20 祭司要察看,若現象窪於皮5785,其上的毛也變白了,就要定他為不潔淨,是大痲瘋的災病發在瘡中。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|