利 未 記 14:10
「第八 8066 天 9002 , 3117 , 他要取 3947 , 8799 兩隻 8147 沒有殘疾 8549 的公羊羔 3532 和一隻 259 沒有殘疾 8549 、 一 1323 歲 8141 的母羊羔 3535 , 又要把調 1101 , 8803 油 9002 , 8081 的細麵 5560 伊法十分 6241 之三 7969 為素祭 4503 , 並油 8081 一 259 羅革 3849 , 一同取來。 Leviticus 14:10 And on the eighth 8066 day 3117 he shall take 3947 , 8799 two 8147 he lambs 3532 without blemish 8549 , and one 259 ewe lamb 3535 of the first 1323 year 8141 without blemish 8549 , and three 7969 tenth deals 6241 of fine flour 5560 for a meat offering 4503 , mingled 1101 , 8803 with oil 8081 , and one 259 log 3849 of oil 8081 . [of the...: Heb. the daughter of her year] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08141 的意思
源自 08138; TWOT - 2419a; 陰性名詞 AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly + 08141 2, year + 01121 1, live + 02416 1, old + 02416 + 03117 1, misc 4; 875 1) 年 1a) 指時間分割單位 1b) 指時間測量單位 1c) 標示年代 1d) 一生 (一生年歲)
希伯來詞彙 #08141 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 11:11 閃生亞法撒之後又活了五百年8141,並且生兒養女。 創 世 記 11:12 亞法撒活到三十五歲8141,生了沙拉。 創 世 記 11:13 亞法撒生沙拉之後又活了四百3967, 8141零三年8141,並且生兒養女。 創 世 記 11:14 沙拉活到三十歲8141,生了希伯。 創 世 記 11:15 沙拉生希伯之後又活了四百3967, 8141零三年8141,並且生兒養女。 創 世 記 11:16 希伯活到三十四歲8141,生了法勒。 創 世 記 11:17 希伯生法勒之後又活了四百3967, 8141三十年8141,並且生兒養女。 創 世 記 11:18 法勒活到三十歲8141,生了拉吳。 創 世 記 11:19 法勒生拉吳之後又活了二百3967, 8141零九年8141,並且生兒養女。 創 世 記 11:20 拉吳活到三十二歲8141,生了西鹿。 創 世 記 11:21 拉吳生西鹿之後又活了二百3967, 8141零七年8141,並且生兒養女。 創 世 記 11:22 西鹿活到三十歲8141,生了拿鶴。 創 世 記 11:23 西鹿生拿鶴之後又活了二百年8141,並且生兒養女。 創 世 記 11:24 拿鶴活到二十九歲8141,生了他拉。 創 世 記 11:25 拿鶴生他拉之後又活了一百3967, 8141一十九年8141,並且生兒養女。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|