利 未 記 20:25
所以, 你們要把潔淨 2889 和 996 不潔淨 9001 , 2931 的禽 5775 獸 929 # 996 # 2931 # 9001 # 2889 分別出來 914 , 8689 ; 不可 3808 因我 # 834 給你們 9001 分為 914 , 8689 不潔淨的 9001 , 2930 , 8763 禽 9002 , 5775 獸 9002 , 929 , 或是 # 9002 # 3605 滋生 7430 , 8799 在地 127 上的活物, 使 853 自己 5315 成為可憎惡的 8262 , 8762 。 Leviticus 20:25 Ye shall therefore put difference 914 , 8689 between clean 2889 beasts 929 and unclean 2931 , and between unclean 2931 fowls 5775 and clean 2889 : and ye shall not make your souls 5315 abominable 8262 , 8762 by beast 929 , or by fowl 5775 , or by any manner of living thing that creepeth 7430 , 8799 on the ground 127 , which I have separated 914 , 8689 from you as unclean 2930 , 8763 . [creepeth: or, moveth] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2889 的意思
源自 02891; TWOT - 792d; 形容詞 欽定本 - clean 50, pure 40, fair 2, purer 1, variant 1; 94 1) 純正, 潔淨的 1a) 潔淨的 (禮儀上) 1b) 純正的 (物質上) 1c) 純淨, 無污點的 (道德上,倫理上)
希伯來詞彙 #2889 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 7:2 凡潔淨的2889畜類,你要帶七公七母;不潔淨的2889, 1931畜類,你要帶一公一母; 創 世 記 7:8 潔淨的2889畜類和不潔淨的畜類,飛鳥並地上一切的昆蟲, 創 世 記 8:20 挪亞為耶和華築了一座壇,拿各類潔淨的2889牲畜、#2889飛鳥獻在壇上為燔祭。 出 埃 及 記 25:11 要裡外包上精2889金,四圍鑲上金牙邊。 出 埃 及 記 25:17 要用精2889金做施恩座(施恩:或作蔽罪;下同),長二肘半,寬一肘半。 出 埃 及 記 25:24 要包上精2889金,四圍鑲上金牙邊。 出 埃 及 記 25:29 要做桌子上的盤子、調羹,並奠酒的爵和瓶;這都要用精2889金製作。 出 埃 及 記 25:31 「要用精2889金做一個燈臺。燈臺的座和幹與杯、球、花,都要接連一塊錘出來。 出 埃 及 記 25:36 球和枝子要接連一塊,都是一塊精2889金錘出來的。 出 埃 及 記 25:38 燈臺的蠟剪和蠟花盤也是要精2889金的。 出 埃 及 記 25:39 做燈臺和這一切的器具要用精2889金一他連得。 出 埃 及 記 28:14 又拿精2889金,用擰工彷彿擰繩子,做兩條鍊子,把這擰成的鍊子搭在二槽上。 出 埃 及 記 28:22 要在胸牌上用精2889金擰成如繩的鍊子。 出 埃 及 記 28:36 「你要用精2889金做一面牌,在上面按刻圖書之法刻著『歸耶和華為聖』。 出 埃 及 記 30:3 要用精2889金把壇的上面與壇的四圍,並壇的四角,包裹;又要在壇的四圍鑲上金牙邊。 出 埃 及 記 30:35 你要用這些加上鹽,按做香之法做成清淨2889聖潔的香。 出 埃 及 記 31:8 桌子和桌子的器具,精金2889的燈臺和燈臺的一切器具並香壇, 出 埃 及 記 37:2 裡外包上精2889金,四圍鑲上金牙邊, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|