利 未 記 24:10
有一個以色列 3482 婦人 802 的兒子 1121 , 他 1931 父親 1121 , 376 是埃及人 4713 , 一日閒遊 3318 , 8799 在以色列 3478 人 1121 中 9002 , 8432 。 這以色列 3482 婦人的兒子 1121 和一個以色列 3481 人 376 在營裡 9002 , 4264 爭鬥 5327 , 8735 。 Leviticus 24:10 And the son 1121 of an Israelitish 3482 woman 802 , whose father 1121 was an Egyptian 376 , 4713 , went out 3318 , 8799 among 8432 the children 1121 of Israel 3478 , 3481 : and this son 1121 of the Israelitish 3482 woman and a man 376 of Israel 3478 strove together 5327 , 8735 in the camp 4264 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3482 的意思
源自 03481; 陰性形容詞 AV - Israelitess 3; 3 以色列人的 = 見 以色列(<3478>) "上帝勝過" 1) 以色列的後裔或居民(女性)
希伯來詞彙 #3482 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 24:10 有一個以色列3482婦人的兒子,他父親是埃及人,一日閒遊在以色列人中。這以色列3482婦人的兒子和一個以色列人在營裡爭鬥。 利 未 記 24:11 這以色列3482婦人的兒子褻瀆了聖名,並且咒詛,就有人把他送到摩西那裡。(他母親名叫示羅密,是但支派底伯利的女兒。) |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|