利 未 記 25:50
他要和 5973 買主 7069 , 8802 計算 2803 , 8765 , 從賣 4376 , 8736 自己 9001 的那年 4480 , 8141 起, 算到 5704 禧 3104 年 8141 ; 所賣的 4465 價值 3701 # 1961 照著年 8141 數 9002 , 4557 多少, 好像工人 7916 每年 9003 , 3117 的工價 # 1961 # 5973 。 Leviticus 25:50 And he shall reckon 2803 , 8765 with him that bought 7069 , 8802 him from the year 8141 that he was sold 4376 , 8736 to him unto the year 8141 of jubile 3104 : and the price 3701 of his sale 4465 shall be according unto the number 4557 of years 8141 , according to the time 3117 of an hired servant 7916 shall it be with him. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4376 的意思
字根型; TWOT - 1194; 動詞 AV - sell 75, seller 4, at all 1; 80 1) 賣 1a) (Qal) 1a1) 賣 1a2) 賣主(分詞) 1b) (Niphal) 1b1) 被賣 1b2) 自賣 1b3) 被置死地 1c) (Hithpael) 自賣
希伯來詞彙 #4376 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 3:8 所以耶和華的怒氣向以色列人發作,就把他們交在4376, 8799美索不達米亞王古珊利薩田的手中。以色列人服事古珊利薩田八年。 士 師 記 4:2 耶和華就把他們付與4376, 8799在夏瑣作王的迦南王耶賓手中;他的將軍是西西拉,住在外邦人的夏羅設。 士 師 記 4:9 底波拉說:「我必與你同去,只是你在所行的路上得不著榮耀,因為耶和華要將西西拉交4376, 8799在一個婦人手裡。」於是底波拉起來,與巴拉一同往基低斯去了。 士 師 記 10:7 耶和華的怒氣向以色列人發作,就把他們交4376, 8799在非利士人和亞捫人的手中。 路 得 記 4:3 波阿斯對那至近的親屬說:「從摩押地回來的拿俄米,現在要賣4376, 8804我們族兄以利米勒的那塊地; 撒 母 耳 記 上 12:9 他們卻忘記耶和華─他們的 神,他就把他們付與4376, 8799夏瑣將軍西西拉的手裡,和非利士人並摩押王的手裡。於是這些人常來攻擊他們。 列 王 紀 上 21:20 亞哈對以利亞說:「我仇敵啊,你找到我嗎?」他回答說:「我找到你了;因為你賣了自己4376, 8692,行耶和華眼中看為惡的事。 列 王 紀 上 21:25 (從來沒有像亞哈的,因他自賣4376, 8694,行耶和華眼中看為惡的事,受了王后耶洗別的聳動; 列 王 紀 下 4:7 婦人去告訴神人,神人說:「你去賣4376, 8798油還債,所剩的你和你兒子可以靠著度日。」 列 王 紀 下 17:17 又使他們的兒女經火,用占卜,行法術賣了自己4376, 8691,行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣。 尼 希 米 記 5:8 我對他們說:「我們盡力贖回我們弟兄,就是賣4376, 8737與外邦的猶大人;你們還要賣4376, 8799弟兄,使我們贖回來4376, 8738嗎?」他們就靜默不語,無話可答。 尼 希 米 記 10:31 這地的居民若在安息日,或甚麼聖日,帶了貨物或糧食來賣9001, 4376, 8800給我們,我們必不買。每逢第七年必不耕種,凡欠我們債的必不追討。 尼 希 米 記 13:15 那些日子,我在猶大見有人在安息日醡酒(原文是踹酒醡),搬運禾捆馱在驢上,又把酒、葡萄、無花果,和各樣的擔子在安息日擔入耶路撒冷,我就在他們賣4376, 8800食物的那日警戒他們。 尼 希 米 記 13:16 又有推羅人住在耶路撒冷;他們把魚和各樣貨物運進來,在安息日賣4376, 8802給猶大人。 尼 希 米 記 13:20 於是商人和販賣4376, 8802各樣貨物的,一兩次住宿在耶路撒冷城外。 以 斯 帖 記 7:4 因我和我的本族被賣4376, 8738了,要剪除殺戮滅絕我們。我們若被賣4376, 8738為奴為婢,我也閉口不言;但王的損失,敵人萬不能補足。」 詩 篇 44:12 你賣了4376, 8799你的子民也不賺利,所得的價值並不加添你的資財。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|