利 未 記 25:50
他要和 5973 買主 7069 , 8802 計算 2803 , 8765 , 從賣 4376 , 8736 自己 9001 的那年 4480 , 8141 起, 算到 5704 禧 3104 年 8141 ; 所賣的 4465 價值 3701 # 1961 照著年 8141 數 9002 , 4557 多少, 好像工人 7916 每年 9003 , 3117 的工價 # 1961 # 5973 。 Leviticus 25:50 And he shall reckon 2803 , 8765 with him that bought 7069 , 8802 him from the year 8141 that he was sold 4376 , 8736 to him unto the year 8141 of jubile 3104 : and the price 3701 of his sale 4465 shall be according unto the number 4557 of years 8141 , according to the time 3117 of an hired servant 7916 shall it be with him. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8141 的意思
源自 08138; TWOT - 2419a; 陰性名詞 AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly + 08141 2, year + 01121 1, live + 02416 1, old + 02416 + 03117 1, misc 4; 875 1) 年 1a) 指時間分割單位 1b) 指時間測量單位 1c) 標示年代 1d) 一生 (一生年歲)
希伯來詞彙 #8141 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 11:11 閃生亞法撒之後又活了五百年8141,並且生兒養女。 創 世 記 11:12 亞法撒活到三十五歲8141,生了沙拉。 創 世 記 11:13 亞法撒生沙拉之後又活了四百3967, 8141零三年8141,並且生兒養女。 創 世 記 11:14 沙拉活到三十歲8141,生了希伯。 創 世 記 11:15 沙拉生希伯之後又活了四百3967, 8141零三年8141,並且生兒養女。 創 世 記 11:16 希伯活到三十四歲8141,生了法勒。 創 世 記 11:17 希伯生法勒之後又活了四百3967, 8141三十年8141,並且生兒養女。 創 世 記 11:18 法勒活到三十歲8141,生了拉吳。 創 世 記 11:19 法勒生拉吳之後又活了二百3967, 8141零九年8141,並且生兒養女。 創 世 記 11:20 拉吳活到三十二歲8141,生了西鹿。 創 世 記 11:21 拉吳生西鹿之後又活了二百3967, 8141零七年8141,並且生兒養女。 創 世 記 11:22 西鹿活到三十歲8141,生了拿鶴。 創 世 記 11:23 西鹿生拿鶴之後又活了二百年8141,並且生兒養女。 創 世 記 11:24 拿鶴活到二十九歲8141,生了他拉。 創 世 記 11:25 拿鶴生他拉之後又活了一百3967, 8141一十九年8141,並且生兒養女。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|