傳 道 書 5:19
# 1571 神 430 賜 5414 , 8804 # 834 # 9001 人 3605 , 120 資財 6239 豐富 5233 , 使他能 7980 , 8689 以 4480 吃用 9001 , 398 , 8800 , 能取 9001 , 5375 , 8800 # 853 自己的分 2506 , 在他勞碌中 9002 , 5999 喜樂 9001 , 8055 , 8800 , 這 2090 乃是 1931 神 430 的恩賜 4991 。 Ecclesiastes 5:19 Every man 120 also to whom God 430 hath given 5414 , 8804 riches 6239 and wealth 5233 , and hath given him power 7980 , 8689 to eat 398 , 8800 thereof, and to take 5375 , 8800 his portion 2506 , and to rejoice 8055 , 8800 in his labour 5999 ; this 2090 is the gift 4991 of God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|