以 賽 亞 書 1:7
你們的地土 776 已經荒涼 8077 ; 你們的城邑 5892 被火 784 焚毀 8313 , 8803 。 你們的田地 127 在你們眼前 9001 , 5048 為外邦人 2114 , 8801 所侵吞 398 , 8802 # 853 , 既被外邦人 2114 , 8801 傾覆 9003 , 4114 就成為荒涼 8077 。 Isaiah 1:7 Your country 776 is desolate 8077 , your cities 5892 are burned 8313 , 8803 with fire 784 : your land 127 , strangers 2114 , 8801 devour 398 , 8802 it in your presence, and it is desolate 8077 , as overthrown 4114 by strangers 2114 , 8801 . [overthrown...: Heb. the overthrow of] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|