以 賽 亞 書 13:22
豺狼 338 必在它宮中 9002 , 490 呼號 6030 , 8804 ; 野狗 8565 必在它華美 6027 殿內 9002 , 1964 吼叫。 巴比倫受罰的時候 6256 臨 9001 , 935 , 8800 近 7138 ; 它的日子 3117 必不 3808 長久 4900 , 8735 。 Isaiah 13:22 And the wild beasts of the islands 338 shall cry 6030 , 8804 in their desolate houses 490 , and dragons 8577 in their pleasant 6027 palaces 1964 : and her time 6256 is near 7138 to come 935 , 8800 , and her days 3117 shall not be prolonged 4900 , 8735 . [the wild...: Heb. Iim] [desolate...: or, palaces] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|