以 賽 亞 書 15:7
因 5921 此 3651 , 摩押人所得的 6213 , 8804 財物 3502 和所積蓄的 6486 都要運 5375 , 8799 過 5921 柳樹 6155 河 5158 。 Isaiah 15:7 Therefore the abundance 3502 they have gotten 6213 , 8804 , and that which they have laid up 6486 , shall they carry away 5375 , 8799 to the brook 5158 of the willows 6155 . [brook...: or, valley of the Arabians] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #03502 的意思
from 03499; TWOT - 936c; n f AV - abundance 1, riches 1; 2 1) abundance, riches, wealth
希伯來詞彙 #03502 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 15:7 Therefore the abundance03502 they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows. brook...: or, valley of the Arabians 耶 利 米 書 48:36 Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches03502 that he hath gotten are perished. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|