以 賽 亞 書 3:5
百姓 5971 要彼此 376 , 9002 , 376 欺壓 5065 , 8738 ; 各人 376 受鄰舍 9002 , 7453 的欺壓。 少年人 5288 必侮慢 7292 , 8799 老年人 9002 , 2205 ; 卑賤人 7034 , 8737 必侮慢尊貴人 9002 , 3513 , 8737 。 Isaiah 3:5 And the people 5971 shall be oppressed 5065 , 8738 , every one 376 by another 376 , and every one 376 by his neighbour 7453 : the child 5288 shall behave himself proudly 7292 , 8799 against the ancient 2205 , and the base 7034 , 8737 against the honourable 3513 , 8737 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5288 的意思
from 05287; TWOT - 1389a; n m AV - young man 76, servant 54, child 44, lad 33, young 15, children 7, youth 6, babe 1, boys 1, young 1; 238 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer
希伯來詞彙 #5288 在聖經原文中出現的地方
路 得 記 2:6 And the servant05288 that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab: 路 得 記 2:9 Let thine eyes be on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men05288 that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of that which the young men05288 have drawn. 路 得 記 2:15 And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men05288, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not: reproach...: Heb. shame her not 路 得 記 2:21 And Ruth the Moabitess said, He said unto me also, Thou shalt keep fast by my young men05288, until they have ended all my harvest. 撒 母 耳 記 上 1:22 But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child05288 be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever. 撒 母 耳 記 上 1:24 And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him unto the house of the LORD in Shiloh: and the child05288 was young05288. 撒 母 耳 記 上 1:25 And they slew a bullock, and brought the child05288 to Eli. 撒 母 耳 記 上 1:27 For this child05288 I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him: 撒 母 耳 記 上 2:11 And Elkanah went to Ramah to his house. And the child05288 did minister unto the LORD before Eli the priest. 撒 母 耳 記 上 2:13 And the priests' custom with the people was, that , when any man offered sacrifice, the priest's servant05288 came, while the flesh was in seething, with a fleshhook of three teeth in his hand; 撒 母 耳 記 上 2:15 Also before they burnt the fat, the priest's servant05288 came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have sodden flesh of thee, but raw. 撒 母 耳 記 上 2:17 Wherefore the sin of the young men05288 was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD. 撒 母 耳 記 上 2:18 But Samuel ministered before the LORD, being a child05288, girded with a linen ephod. 撒 母 耳 記 上 2:21 And the LORD visited Hannah, so that she conceived, and bare three sons and two daughters. And the child05288 Samuel grew before the LORD. 撒 母 耳 記 上 2:26 And the child05288 Samuel grew on, and was in favour both with the LORD, and also with men. 撒 母 耳 記 上 3:1 And the child05288 Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision. 撒 母 耳 記 上 3:8 And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And Eli perceived that the LORD had called the child05288. 撒 母 耳 記 上 4:21 And she named the child05288 Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband. Ichabod: that is, Where is the glory? or, There is no glory |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|