以 賽 亞 書 21:3
所以 5921 , 3651 , 我滿 4390 , 8804 腰 4975 疼痛 2479 ; 痛苦 6735 將我抓住 270 , 8804 , 好像產 3205 , 8802 難 9003 , 6735 的婦人一樣。 我疼痛 5753 , 8738 甚至不能聽 4480 , 8085 , 8800 ; 我驚惶 926 , 8738 甚至不能看 4480 , 7200 , 8800 。 Isaiah 21:3 Therefore are my loins 4975 filled 4390 , 8804 with pain 2479 : pangs 6735 have taken hold 270 , 8804 upon me, as the pangs 6735 of a woman that travaileth 3205 , 8802 : I was bowed down 5753 , 8738 at the hearing 8085 , 8800 of it ; I was dismayed 926 , 8738 at the seeing 7200 , 8800 of it . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|