以 賽 亞 書 24:23
那時, 月亮 3842 要蒙羞 2659 , 8804 , 日頭 2535 要慚愧 954 , 8804 ; 因為 3588 萬軍 6635 之耶和華 3068 必在錫安 6726 山 9002 , 2022 , 在耶路撒冷 9002 , 3389 作王 4427 , 8804 ; 在敬畏他的長老 2205 面前 5048 , 必有榮耀 3519 。 Isaiah 24:23 Then the moon 3842 shall be confounded 2659 , 8804 , and the sun 2535 ashamed 954 , 8804 , when the LORD 3068 of hosts 6635 shall reign 4427 , 8804 in mount 2022 Zion 6726 , and in Jerusalem 3389 , and before his ancients 2205 gloriously 3519 . [before...: or, there shall be glory before his ancients] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2535 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 30:28 我沒有日光2535就哀哭行去(或譯:我面發黑並非因日曬);我在會中站著求救。 詩 篇 19:6 它從天這邊出來,繞到天那邊,沒有一物被隱藏不得它的熱氣4480, 2535。 雅 歌 6:10 那向外觀看、如晨光發現、美麗如月亮、皎潔如日頭9003, 2535、威武如展開旌旗軍隊的是誰呢? 以 賽 亞 書 24:23 那時,月亮要蒙羞,日頭2535要慚愧;因為萬軍之耶和華必在錫安山,在耶路撒冷作王;在敬畏他的長老面前,必有榮耀。 以 賽 亞 書 30:26 當耶和華纏裹他百姓的損處,醫治他民鞭傷的日子,月光必像日2535光,日2535光必加七倍,像七日的光一樣。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|