以 賽 亞 書 30:24
耕 5647 , 8802 地 127 的牛 504 和驢駒 5895 必吃 398 , 8799 加鹽的 2548 料 1098 ; 這料 # 834 是用木杴 9002 , 7371 和杈子 9002 , 4214 揚淨 2219 , 8802 的。 Isaiah 30:24 The oxen 504 likewise and the young asses 5895 that ear 5647 , 8802 the ground 127 shall eat 398 , 8799 clean 2548 provender 1098 , which hath been winnowed 2219 , 8802 with the shovel 7371 and with the fan 4214 . [clean: or, savoury: Heb. leavened] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0502 的意思
a primitive root, to associate with; TWOT - 1 08; v AV - teach 2, learn 1, utter 1; 4 1) to learn 1a) (Qal) to learn 1b) (Piel) to teach
希伯來詞彙 #0502 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 15:5 For thy mouth uttereth0502, 8762 thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty. uttereth: Heb. teacheth 約 伯 記 33:33 If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach0502, 8762 thee wisdom. 約 伯 記 35:11 Who teacheth0502, 8764 us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven? 箴 言 22:25 Lest thou learn0502, 8799 his ways, and get a snare to thy soul. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|