以 賽 亞 書 37:3
對他 413 說 559 , 8799 : 「希西家 2396 如此 3541 說 559 , 8804 : 『今 2088 日 3117 是急難 6869 、 責罰 8433 、 凌辱 5007 的日子 3117 , 就 3588 如婦人將 935 , 8804 要 5704 生產 4866 嬰孩 1121 , 卻沒有 369 力量 3581 生產 9001 , 3205 , 8800 。 Isaiah 37:3 And they said 559 , 8799 unto him, Thus saith 559 , 8804 Hezekiah 2396 , This day 3117 is a day 3117 of trouble 6869 , and of rebuke 8433 , and of blasphemy 5007 : for the children 1121 are come 935 , 8804 to the birth 4866 , and there is not strength 3581 to bring forth 3205 , 8800 . [blasphemy: or, provocation] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|