以 賽 亞 書 37:9
亞述王聽見 8085 , 8799 人論 5921 古實 3568 王 4428 特哈加 8640 說 9001 , 559 , 8800 : 「他出來 3318 , 8804 要與你 854 爭戰 9001 , 3898 , 8736 。 」亞述王一聽見 8085 , 8799 , 就打發 7971 , 8799 使者 4397 去見 413 希西家 2396 , 吩咐他們說 9001 , 559 , 8800 : Isaiah 37:9 And he heard 8085 , 8799 say 559 , 8800 concerning Tirhakah 8640 king 4428 of Ethiopia 3568 , He is come forth 3318 , 8804 to make war 3898 , 8736 with thee. And when he heard 8085 , 8799 it , he sent 7971 , 8799 messengers 4397 to Hezekiah 2396 , saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|