以 賽 亞 書 37:3
對他 413 說 559 , 8799 : 「希西家 2396 如此 3541 說 559 , 8804 : 『今 2088 日 3117 是急難 6869 、 責罰 8433 、 凌辱 5007 的日子 3117 , 就 3588 如婦人將 935 , 8804 要 5704 生產 4866 嬰孩 1121 , 卻沒有 369 力量 3581 生產 9001 , 3205 , 8800 。 Isaiah 37:3 And they said 559 , 8799 unto him, Thus saith 559 , 8804 Hezekiah 2396 , This day 3117 is a day 3117 of trouble 6869 , and of rebuke 8433 , and of blasphemy 5007 : for the children 1121 are come 935 , 8804 to the birth 4866 , and there is not strength 3581 to bring forth 3205 , 8800 . [blasphemy: or, provocation] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|